Alunitza Cofan

Alunitza Cofan

Enseignante de langue roumaine comme langue étrangère et du français économique

Bucharest, Roumanie

Bienvenue sur l'aperçu du profil de Alunitza Cofan

Devenez membre pour voir son profil complet et vous aussi, donnez un coup de pouce à votre carrière

Son parcours

  • Aujourd'hui
    2017

    Chercheur

    Institut

  • Aujourd'hui
    2009
    1998

    Chargée de cours en roumain comme langue étrangère et en français d’affaires ou économique

    Académie d’Etudes Economiques – Département de Langues Romaines

    Mes tâches étaient :
    1) organiser des travaux dirigés aux trois niveaux (débutant, moyen et avancé), soit qu’il s’agissait du roumain (RLE – roumain langue étrangère) ou du français (FLE – français langue étrangère) ;
    2) concevoir le curriculum de la matière à enseigner durant une année d’études ;
    3) établir les matériels didactiques (dossiers thématiques, manuels, livres d’exercices, sources bibliographiques pour les lectures supplémentaires) ;
    4) transmettre un acquis standard de chaque langue sur lequel se fondera l’acquis spécialisé en affaires: concepts et vocabulaire économiques, études de cas, présentations orales d’exposés, manipulations de structures discursives etc.
  • Aujourd'hui
    1998
    1994

    Assistante universitaire en français d’affaires (FLE)

    Académie d’Etudes Economiques – Département de Langues Romaines

    Mes tâches étaient :
    1) organiser des travaux dirigés aux trois niveaux (débutant, moyen et avancé),du français économique(FLE – français langue étrangère) ;
    2) concevoir le curriculum de la matière à enseigner durant une année d’études ;
    3) établir les matériels didactiques (dossiers thématiques, manuels, livres d’exercices, sources bibliographiques pour les lectures supplémentaires) ;
    4) transmettre un acquis standard de chaque langue sur lequel se fondera l’acquis spécialisé en affaires: concepts et vocabulaire économiques, études de cas, présentations orales d’exposés, manipulations de structures discursives etc.

    5) attirer et entraîner les étudiants à participer au concours francophone «LE MOT D’OR», concours qui se déroule dans la plupart des pays francophones et qui se propose d’enrichir la sphère des concepts économiques, de diffuser parmi les jeunes entrepreneurs le goût pour un bon projet d’affaires et de répandre la terminologie économique nouvelle.
  • Universite de Bucharest

    Roumain - Francais
    Roumain - Francais - J'ai termine mes etudes avec une moyenne de 9,98 (quatre annees d'etudes y compris la dissertation de licence).

Inscrivez-vous pour consulter le profil complet de Alunitza Cofan

S'INSCRIRE

Ses compétences

  • Rédaction
  • Organisation apprenante
  • Imagination au pouvoir
  • Didactique professionnelle
  • Enseignant chercheur
  • Enseignement
  • Français Langue Etrangère
  • Interprète
  • Littérature
  • Psychologie
  • Critique littéraire

Ses langues parlées

  • Français
    ****Bilingue
  • Roumain
    ****Bilingue
  • Anglais
    **Intermédiaire**
  • Espagnol
    **Intermédiaire**
  • Chinois
    *Débutant***
  • Allemand
    *Débutant***
  • Polonais
    *Débutant***

    Ses centres d'intérêt

    Littérature linguistique philosophie psychologie infantile et du non-verbal l’art de la peinture et du dessin cinéphile l’art du film préservation de l’environnement naturel et des animaux en train de disparaître.

    Sa présentation

    Licenciée en langues et littératures roumaine et française.
    Connais très bien: le français, l’anglais, l’espagnol
    Un peu de polonais, d'allemand et de chinois.
    Long travail (d'environ 20 ans) en éducation: enseignement secondaire (4 ans) et enseignement universitaire (15 ans).
    A présent, j'ai recemment defendu ma thèse sur le grotesque dans la litterature roumaine du XX-ieme siecle. Donc, je suis deja docteur es lettres.
    Au fil des années, j’ai publié le résultat de mes travaux de recherche et les exposés tenus aux conférences nationales et internationales dans des revues universitaires et des bulletins scientifiques. Mes ouvrages publiés contiennent aussi des articles, des chroniques et des études littéraires et critiques sur divers écrivains roumains et étrangers. En plus, mes compétences dans les traductions du français en roumain (et du roumain en français) se déploient, en général, de la littérature au langage économique.
    Je désire me frayer un chemin et bâtir une réputation en tant qu’écrivain.

    Son activité sur Viadeo

    Ses derniers contacts
    Zdzislaw Jurkiewicz
    Grivevs Gray
    Compagnie Minière Miniere Quebec
    Louis Laurence

    Ceux qui ont consulté ce profil ont aussi vu :